EARS OF MICROPROSOPUS.
707. This have we learned. It is written, 2
Kings xix. 16: "Incline, O God, Thine ear and hear;" namely, that ear which is
hidden beneath the hair, and the hair hangeth down over it, and yet the ear is
there for the purpose of hearing.
708. And from the inner part of the ear,
elaborated with strongly marked concave formations, like a winding spiral
ladder, with incurvation on every side.
709. But wherefore with curvings? So that He
may hear both good and evil.
710. Also we have learned: From that curving
part within the ears depend all those Lords of Wings concerning whom it is
written, Eccles. x. 20: "For a bird of the air shall carry the voice, and the
Lord of the Wings shall tell the matter."
711. Within that ear, (the Spirit)
floweth from the three hollow places of the brain into this opening of the
ears. And from that afflux (the Spirit) the voice departeth into that
profound depth (otherwise, incurvation) and is conjoined with (the Spirit)
in that distillation, as well good as evil.
712. In good: as it is written, Psa. lxix. 33:
"For Tetragrammaton heareth the poor." In evil; as it is written, Num. xi. i:
"And Tetragrammaton heard, and His wrath arose, and the fire of Tetragrammaton
was kindled against them."
713. And that ear is closed from without, and a
depth otherwise an incurvation) proceedeth within that gallery of inspiration
from the brain.
714. So that the voice may be collected
together within, neither issue forth thence, and that it may be guarded and
shut in on every side; hence it is in the
nature of an Arcanum. 1
715. Woe unto Him who discloseth secrets! For
he who revealeth secrets doth the same thing as if he should deny the superior
formation, which is so arranged that the secrets may be collected together,
and that they may not issue forth without.
716. Also we have learned in Barietha 2:
At that time when they call aloud in their troubles, and the hairs are moved
from before the ears, the voice entereth into the ears through that channel,
and the spirit of distillation from the brain (entereth into that that
717. And in the brain is it collected
(otherwise, and it slideth on into the brain), and departeth through the
nostrils of the nose, and is bound, and the nose becometh shorter (that of
Microprosopus, namely) and gloweth with fire, and fire and smoke issue
forth; and from those nostrils are excited all the severities, and vengeance
718. Truly before that from those nostrils the
fire and smoke issue forth, that voice ascendeth upwards, and slideth into the
beginning of the brain; and the two tears flow down from the eyes.
719. And by means of that voice the smoke goeth
forth, and the fire from the brightness which openeth those gates; for through
that voice which entereth into the ears all these things are excited and urged
forth (otherwise, are mingled together).
720. And therefore is it written, Num. xi. 1:
"And Tetragrammaton heard, and His wrath was kindled, and the fire of
Tetragrammaton was kindled against them." For through that hearing of that
voice the whole brain is stirred up.
721. We have learned. It is written, 2 Kings
xix. 16: "Incline, O my God, Thine ear;" like as if it should be
said, "Let six hundred thousand myriads of
those wings which depend from those ears be elongated;" and they are all
called the ears of Tetragrammaton.
722. When therefore it is said, "Incline, O
Tetragrammaton, Thine ear," (this phrase) "Thine ear," is that of
723. From one cavity of the brain do those ears
depend; and from the fifty gates 1 which proceed
from that cavity, this is one gate, which extendeth and goeth forth and
openeth into that channel of the ear.
724. Like as it is written, Job xxxiv. 3:
"Because the ear trieth words." Also it is written, Ps. vii. 10: "And He
trieth the heart and reins."
725. And in proportion to the expansion of that
cavity of fifty gates which proceedeth into the body, so is the latter
expanded even in that place wherein the heart resideth.
726. Therefore concerning the ear it is said
that in it is made probation; and also concerning the heart it is said that in
it is made probation; because that they proceed (alike) from one place.
727. We have learned in the "Book of Concealed
Mystery" that, like as this ear proveth as well the good as the evil, so all
things which are in Microprosopus have part good and part evil, right and
left, Mercy and Judgment.
728. And this ear is contiguous unto the brain;
and because it is contiguous unto the brain, hence that voice is directed into
a cavity which entereth into the ear.
729. Therefore concerning the ear it is called
hearing; but in this hearing, Binah, the Understanding (the third Sephira)
is comprehended; for, also, to hear, is the same as to understand, because
that thereby all examinations are examined together.
730. And those words of the Lord of Lords are
forth so that they may be heard, so that they
may be meditated upon and be understood.
731. Come, behold I it is written, Hab. iii. 1:
"Tetragrammaton! I have heard Thy voice, and was afraid."
732. This passage hath this meaning: When that
holy prophet heard and understood and knew, and was occupied with those
conformations, it is written: "I was afraid." Rightly was it (so written)
that he should be afraid and be broken before Him, for these words are said
733. When further he understood and knew, what
is then written? "O Tetragrammaton! revive Thy work in the midst of the
years." But concerning the Ancient of Days is this said.
734. And in every passage wherein is found
Tetragrammaton, Tetragrammaton, with Yod He twice, or with Aleph Daleth and
Yod He, the one belongeth unto Microprosopus, and the other unto the Ancient
of the Ancient Ones. For because all these things are one certain thing, hence
by one name are they called.
735. Also we have learned. When is the full
name expressed? When it is written, IHVH ALHIM, Tetragrammaton Elohim.
For that is the full name of the Most Ancient of all, and of Microprosopus;
and when joined together they are called the full name. But other forms are
not called the full name, like as we have established.
736. When it is said, Gen. ii. 8: "And
Tetragrammaton Elohim planted," &c., the name is given in full, where the
discourse is concerning the planting of the garden; and whensoever
Tetragrammaton Elohim occurreth the full name is expressed.
737. In IHVH IHVH all things generally are
comprehended, and then mercies are stirred up over all things.
738. (When it is said) "O Tetragrammaton!
revive Thy work in the midst of the years," concerning the Ancient of Days is
739. What is "Thy work"? Zauir Anpin,
740. "In the midst of years." These are the
former years, which are called IMI QDM, Yemi Qedem, former days; and
not years, OVLM, Olahm, or of the world.
741. The former years are the former
days; the years of the world are the days of the world. 1
742. And here (it is said): "In the
midst of the years." What years? The former years.
743. "Revive it." Concerning whom is it said,
"Revive it"? Concerning Microprosopus. For all His splendour is preserved by
those years, and therefore is it said, "Revive it."
744. "In wrath remember mercy." He looketh to
that supernal benignity wherein mercies are excited over all; (those
mercies) who desire compassion, and to whom mercy is owing.
745. We have learned, Rabbi Schimeon said: "I
call to witness the heavens which are above me, towards all those who stand
around, that great joy ariseth in all the worlds because of these words.
746. "Also these words excite joy in my heart;
and in the veil of excellent expansion are they hidden and do they ascend; and
He, the Most Ancient One of all, preserveth them, He, the Concealed and Hidden
747. "And when we began to speak my companions
know not that all these words therein were worthy hereof in any degree.
748. "O how blessed is your portion, companions
of this conclave! and blessed is my portion with you in this world, and in the
world to come!"
Because in a similar manner a secret is guarded and shut in.
ante, § 388. Barietha is "Traditio extra urbem."
refers to the "fifty gates of the Understanding"--alluding to the third
connection with § 741. note Ps. lxxvii. 5: "ChShBThI IMIM MQDM ShNVTh OVLMIM,
"I have considered the days of old, the years of ancient times."
Chapter XXXIV: Concerning the Beard of Microprosopus